21 December, 2014

Small Primark Haul

by Ana Correia 10 comments
Esta semana fui até à Primark do Colombo, ainda não tinha ido lá e estava curiosa para ver, pois tinha lido que era maior que a do Dolce Vita.
Realmente é maior mas a quantidade de pessoas que lá estavam pareceu mais pequena, eu evito ir à Primark do Dolce Vita aos fins-de-semana e gosto de ir sempre pela manhã para evitar multidões, a do Colombo a uma quinta-feira as 16h da tarde não se conseguia andar, filas para pagar enormes, as peças muito mais remexidas que o normal e não havia quase números nenhuns. Para mim a Primark do Colombo fica mais perto, mas não me importo de fazer mais uns quilómetros para ir antes à do Dolce Vita, prefiro muito mais.

This week I went to Primark in Colombo, I had not gone there yet and was curious to see it because I had read that it was bigger than the Dolce Vita one.
Is actually bigger but with the amount of people that were there it seemed way smaller, I avoid going to Dolce Vita Primark's on weekends and I like to go in the morning to avoid crowds, but it was a Thursday afternoon, around 4p.m and I would move inside the Colombo's Primark store, huge lines to pay, the clothing was all over the place, I'm used to that in Primark but it was even more than normal, Oh and there was almost no clothing numbers left. For me the Primark of Colombo is closer to my home, but I do not mind doing a few more miles to go the Dolce Vita one, which I like way more.
Eu nem ia com a ideia de comprar nada para mim, ia sim comprar a prenda de anos do meu irmão que precisava de calças e como gosta das Primark, eu ia compra-lhe dois pares, mas é impossível sair de lá sempre pelo menos um saco.
Comprei apenas algumas peças de Inverno que me faziam falta, como camisolas de malha que tenho algumas mas são mais grossas e agora para o início da estação, são muito quentes. Comprei também um colete de pêlo, um casaco de cabedal e um pijama super fofo e quentinho.

I wasn't with the idea of buying anything for me, I was looking for a birthday present from my brother who needed pants and he like the Primark's ones so I end up buying him two pairs, but to me is impossible to get out of that store without at least one shopping bag.
I Just bought some winter pieces that I needed like knit sweaters, even though I have a few they're really warm and now for the beginning of the season, are way too hot, I needed something in the middle, not to hot not to fresh. I also bought a faux fur vest, a leather jacket and a pair of pajamas super cute and warm.
Eu adoro casacos de cabedal e o ano passado tinha procurado um em branco e não tinha achado em lado nenhum, quando vi este na Primark não consegui resistir e coloquei-o logo dentro do saco.
O colete de pêlo, comprei porque gostei muito da cor, e eu tenho um em preto e uso bastantes vezes, por isso achei que tendo mais este desta cor, chega para fazer o Inverno todo. Este é mais largo que o meu preto, que fica justinho, deve ser também por ter bolso que faz com que seja um modelo mais largo.

I love leather jackets and last year I had looked for a white one and had not found it anywhere, when I saw this in Primark I could not resist and put it right into the bag.
The faux fur vest, I bought because I really liked the color, and I have a black one that I use very often, so I thought that having one more in this color is enough to do all winter. This is wider than my black, that is tighter, I think is because he has pockets so it makes it wide.
Havia imensas camisolas de malha e cada uma mais gira que a outra, mas como não estava muito no clima para experimentar roupa, trouxe apenas estas que foram logo amor a primeira vista, mas sei que vou ter de voltar a Primark em breve para ver melhor as outras. Elas têm ambas detalhes em cabedal nos ombros, é uma das tendências desta estação assim com as tachas ou brilhantes também nos ombros.
A branca é super quente e é uma malha mais grossa. Eu gostei muito dela também por ser mais compridinha.
A preta e branca é uma malha mais fina, perfeita agora para o inicio do Inverno e é mais comprida atrás.

There were a lots of knit sweaters and each one more beautiful than the other, but as I was not in the mood to try clothes, I brought only the ones that were love at first sight, but I know I'll have to go back to Primark soon to see the others. They have both leather details on the shoulders, is one of the trends for this season as well as studs or small rhinestones on the shoulders.
The white is super warm and is thicker knitting. I liked her very much also for being a little longer in the back and shorter on the front.
The black and white is thinner knitting, perfect now for the beginning of winter and is also longer in the back.
Comprei também este pijama, que estava em promoção as duas peças e como era no padrão tigresa, achei super querido e fazia-me falta. Por acaso gosto muito dos pijamas da Primark.

I also bought this pajama, it was on sale and it was a two pieces animal print, that I thought it was super cute and lovely and I needed a warm pajama. I super loved and made. Actually I really like Primark pajamas.
Como esta uma fila enorme para os provadores, não experimentei nada, vesti apenas os casacos e fui a um dos espelhos da loja para ver se gostava. Por isso assim que cheguei a casa tive logo de ir experimentar todas as peças para ver se gostava ou não e saber se era preciso trocar alguma coisa.
Felizmente serviu tudo e ficou tudo óptimo.

It was a huge line for the testers, that I didn't tried anything, I just tried the coats over the clothing I was wearing went to one of the mirrors of the store to see if I liked. As soon as I got home I just tried all the pieces to see if I liked it or not and to see if I needed to return something.
Fortunately everything fit perfectly.
Comprei também 2 pares de collants que precisava para usar para usar com vestidos e com calções agora no Inverno, e fiquei apaixonada por umas que haviam lá na Primark com brilhantes, eram lindas, só que só havia no tamanho S-M e como eu sou muito alta de pernas, iam fica-me curtas ou ia ficar a ver-se as costuras, tenho de ir ao Dolce vita ver se lá eles têm.
Comprei também uma espécie de turbante para o cabelo que é tipo toalha turca, e então quando tomo banho em vez de enrolar o cabelo numa toalha coloco este turbante e supostamente, seca melhor o cabelo, digo supostamente porque ainda não experimentei.

I also bought 2 pairs of tights that I needed to wear with dresses and shorts in winter and I felt in love with a pair of tights that was in Primark with sparkles, they were beautiful, but there was only the size S-M and as I have very long legs, either they don't fit or it can see the seams, I have to go to Dolce vita to see if they have it there.
I also bought a sort of hair turban that is kind Turkish towel, and then when I shower instead of rolling my hair with a towel, I put the turban on and this supposedly dry your hair better, I say supposedly because I have not tried yet.
Preços/ Prices:
Colete de pêlo/ Faux fur vest - 21.00€
Casaco de cabedal/ Leather Jacket - 29.00€
Camisola branca/ White Knit Sweater - 14.00€
Camisola preta/branca/ Black / White Knit Sweater - 12.00€
Pijama tigresa 2 peças/ Animal print 2 pieces pajamas - 8.00€
Collants com padrão/ Pattern tights - 2.00€
Collants dos corações/ Hearts tights -  3.00€
Turbante para o cabelo/ Hair Turban - 1.50€

Vocês costumam ir a Primark?
Do you shop at Primark?

Follow me on other social media:
Instagram  Twitter  Facebook ❤ Bloglovin'  Pinterest 

10 comments:

  1. Oh yes, it is always so hard to leave a store without buying a few things for yourself. You did very well with the pieces. Lovely sweater and that animal print PJs are so cute :)

    Thanks for joining my follow party. Returned the love for your blog on all platforms :).

    http://www.thefashionstirfry.com

    ReplyDelete
  2. Quem não gosta de fazer compras na Primark? =) Adoro o colete de pelo =)
    Beijinho*

    ReplyDelete
  3. Adorei as comprinhas princialmente o colete de pêlo :)
    Beijinhos

    ReplyDelete
  4. I wish we had a Primark! I love all your pieces, especially the fur vest. Please post how you style it.

    XOXO
    {sweetsouthernpea.blogspot.com}

    ReplyDelete
  5. Lovely picks! Your small haul may be a medium haul to me!! Hehe. :) I never shopped at Primark before though I heard of it before! I should check it out soon! xx

    -Nikkie
    ChicNikkie
    Bloglovin' | Facebook

    ReplyDelete
  6. Love your blog, would you like to follow each other, let me know and I will follow u back dear
    XO

    ReplyDelete
  7. Coisas lindas
    Tenho pena que a Primark do Colombo so tenha aberto agora que estou fora mas sem duvida que sera uma das primeiras paragens assim que voltar a Lisboa

    Visita: http://trendybutterfly.blogspot.fr/

    ReplyDelete
  8. Olá!
    Obrigada pelo teu comentário! Sou portuguesa, podes falar comigo em português ;) hehe
    Sim, já te estou a seguir, segue de volta se quiseres.

    Adorei este haul. A maior parte da minha roupa é da Primark, como podes ver nos meus looks do dia ;)

    Beijinhoo

    Espelho da Isabel

    *

    ReplyDelete
  9. I love all of your finds! I wish we had a Primark here in the States! Also, please check out my blog, and feel free to follow! xx http://www.thecultureofdesign.com/

    ReplyDelete